Adelaar der Vrijheid

Uit Wikistad

Ga naar: navigatie, zoeken
Werk in uitvoering: aan deze pagina wordt momenteel druk gewerkt, of zal er de komende dagen druk gewerkt worden.

This page is currently under construction.

't Land der Vrijheid is op 21 maart 2008 geschreven door Alexandru Latin. Zijn voorstel is om van dit lied het nationale volkslied te maken. We zoeken nog een componist (Martijn? >:)).

[bewerken] Geschiedenis

Dit lied is oorspronkelijk bedacht door opstandelingen in 1606. Het lied bestond toen uit de eerste twee coupletten, het vierde couplet en het refrein. Dit lied werd eeuwenlang gezongen door Libertaanse revolutionairen en vrijheidstrijders.

Alexandru Latin heeft dit lied gedeeltelijk vertaald naar het modern-Libertaans. Ook heeft hij er een derde couplet aan toegevoegd.

[bewerken] Tekst

Met bewapende lieden
Op naar de beloofde vrijheid
Vechtend voor onze liefde
Libertas, 't land der vrijheid


Refrein (2x):

O, schone Libertas
Strijdend onder Lievertas
Voor ons land, onze Vryheidt![1]
Hét Land, der vrijheid!


Natuurschoon en gebergtes
Nada[2], zonder onze vrijheid
Maar ze heeft het allemaal
Arend, der onafhank'lijkheid[3]


Refrein (2x)


De vijf, de grote sterren
Altijd meedragend in ons hart
Sin[4] hen waren we verre[5]
Maar die arend, die is ons hart


Refrein (2x)


Esdoornheuvels, Victoria
Allemaal ons thuis, ons land
Voor altijd vrij, Libertaan!
Onderdrukking voor nooit meer!

[bewerken] Noten

  1. Wordt het "hoofdeiland" én de koning Alexander van Vryheidt mee bedoeld.
  2. Libertaans woordje voor "niks" (afkomstig uit het Spaans)
  3. Wordt de adelaar van de onafhankelijkheid mee bedoeld
  4. Sin is Libertaans woordje voor "zonder" (afkomstig uit het Latijn)
  5. Libertaans woordje voor "ver weg"
Persoonlijke instellingen
.